Baltasar Gracián (Belmonte, Zaragoza, Tarazona, Zaragoza, ). España. Se educó en Toledo con un tío clérigo. A los dieciocho años ingresó en la. Oráculo manual y arte de prudencia (Spanish Edition) [Baltasar Gracián] on *FREE* shipping on qualifying offers. Oráculo manual y arte de. Author: Gracián y Morales, Baltasar, Title: The courtiers manual oracle Alternate titles: Oráculo manual y arte de prudencia. English. Subject terms.
|Published (Last):||23 February 2005|
|PDF File Size:||12.37 Mb|
|ePub File Size:||2.82 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
The complete review ‘s Review:. Words to live by, basically: Walton’s translation — a marvelous bilingual! Everyman’s Library edition, which unfortunately has been allowed to fall out of print. Jacobs’ translation is baltasaf one you’re likely to find at your local bookstore; be warned that Walton believes that version can hardly be considered “anything more than a paraphrase in, at times, badly tortured English.
Baltasar Gracián – Wikipedia
Note, however, that Walton also has his quirks — consider nr. As Walton explains in his introduction, the maxims are “original in their mode of expression rather than in their content”. These are familiar, common-sensical suggestions and observations — even including such platitudes as “live virtuously”. The pleasure lies in the language and the presentation. The language is tough — old Spanish, refracted through occasionally stilted English.
Still, the bilingual edition allows one to get a good sense of how he expresses himself. The presentation is more interesting. It appears to be a complete object in baltasa but on opening it another box is revealed, and on opening that, another, and so on until one reaches the core, a miniature so small that it can barely be handled.
héroe ; El discreto ; Oráculo manual y arte de prudencia
Then come the reasons, explanations, elucidations, conclusions. Not neatly, logically built up, but still supporting each idea. It’s generally fairly sensible stuff, with some interesting twists.
Nuggets that orachlo us along the way include: Unhappy the talent devoted to evil ends!
Knowledge without wisdom is doubly folly. Baltassar a misfortune it is for our age that it should look upon virtue as peculiar and vice as normal.
To be different from others merely serves to brand oneself with a special mark of folly which excites, in turn, derision in some people and annoyance in others. We’re not much for self-help manuals and the like, and ultimately that is what this is. Still, it’s nicely presented and expressed, and it is amusing to see how little the world changes.
Certainly, we can think of any number of people politicians, in particular who could benefit from a good dose of this stuff. And it can’t do much harm.
The Art of Worldly Wisdom – Wikipedia
Trying to meet all your book preview and review needs. Hand-Orakel und Kunst der Weltklugheit – Deutschland.
L’art de la prudence – France.